I'm at a payphone trying to call home
아임 앳 어 페이폰 트라잉 투 콜 홈
공중전화에서 집에 전화 걸어보는 중이야
All of my change I spent on you
올 오브 마이 체인지 아이 스펜 온 유
잔돈을 다 너한테 써버렸어
Where have the times gone?
웨어 해브 더 타임즈 곤?
그 시간들은 다 어디로 갔을까?
Baby, it's all wrong
베이비, 잇츠 올 롱
자기야, 다 엉망이 됐어
Where are the plans we made for two?
웨어 아 더 플랜즈 위 메이드 포 투?
둘이서 세웠던 그 계획들은 어디 갔어?
Yeah, I, I know it's hard to remember
예, 아이, 아이 노우 잇츠 하드 투 리멤버
그래, 나도 기억하기 힘든 거 알아
The people we used to be
더 피플 위 유즈드 투 비
예전의 우리 모습을
It's even harder to picture
잇츠 이븐 하더 투 픽쳐
떠올리는 건 더 힘들어
That you're not here next to me
댓 유어 낫 히어 넥스 투 미
네가 내 곁에 없다는 게
You say it's too late to make it
유 세이 잇츠 투 레잇 투 메이킷
넌 이제 와서 되돌리긴 늦었다고 하지
But is it too late to try?
벗 이짓 투 레잇 투 트라이?
근데 노력해보기에도 늦은 걸까?
And in our time that you wasted
앤 인 아워 타임 댓 유 웨이스티드
네가 허비해버린 우리 시간 속에
All of our bridges burned down
올 오브 아워 브릿지스 번 다운
우리 사이는 다 타버렸어
I've wasted my nights
아이브 웨이스티드 마이 나잇츠
밤들을 다 허비했어
You turned out the lights
유 턴 아웃 더 라잇츠
넌 불을 꺼버렸고
Now I'm paralyzed
나우 아임 패러라이즈드
이제 난 꼼짝도 못 해
Still stuck in that time, when we called it love
스틸 스턱 인 댓 타임, 웬 위 콜드 잇 러브
우릴 사랑이라 불렀던 그때에 아직 갇혀 있어
But even the sun sets in paradise
벗 이븐 더 썬 셋츠 인 패러다이스
하지만 천국에도 해는 저물잖아
I'm at a payphone, trying to call home
아임 앳 어 페이폰 트라잉 투 콜 홈
공중전화에서 집에 전화 걸어보는 중이야
All of my change I spent on you
올 오브 마이 체인지 아이 스펜 온 유
잔돈을 다 너한테 써버렸어
Where have the times gone?
웨어 해브 더 타임즈 곤?
그 시간들은 다 어디로 갔을까?
Baby, it's all wrong
베이비, 잇츠 올 롱
자기야, 다 엉망이 됐어
Where are the plans we made for two?
웨어 아 더 플랜즈 위 메이드 포 투?
둘이서 세웠던 그 계획들은 어디 갔어?
If "happy ever after" did exist
이프 "해피 에버 애프터" 디드 이그지스트
"영원히 행복하게"란 게 진짜 있었다면
I would still be holding you like this
아이 우드 스틸 비 홀딩 유 라익 디스
난 아직도 이렇게 널 안고 있었을 거야
All those fairy tales are full of shit
올 도즈 페어리 테일즈 아 풀 오브 슅
그 동화 같은 얘기들은 다 개소리야
One more fucking love song, I'll be sick, oh
원 모어 퍼킹 러브 송, 아일 비 씩, 오
사랑 노래 한 곡만 더 들으면 토할 것 같아
You turned your back on tomorrow
유 턴드 유어 백 온 투모로우
넌 내일에 등을 돌렸어
'Cause you forgot yesterday
커즈 유 포갓 예스터데이
어제를 잊어버렸으니까
I gave you my love to borrow
아이 게이브 유 마이 러브 투 보로우
내 사랑을 잠깐 빌려줬더니
But you just gave it away
벗 유 저스트 게이빗 어웨이
넌 그냥 내다 버렸어
You can't expect me to be fine
유 캔트 익스펙 미 투 비 파인
내가 괜찮길 바라진 마
I don't expect you to care
아이 돈 익스펙 유 투 케어
너도 신경 쓸 거란 기대 안 해
I know I've said it before
아이 노우 아이브 세딧 비포
전에도 말한 거 알아
But all of our bridges burned down
벗 올 오브 아워 브릿지스 번 다운
근데 우리 사이는 다 타버렸어
I've wasted my nights
아이브 웨이스티드 마이 나잇츠
밤들을 다 허비했어
You turned out the lights
유 턴 아웃 더 라잇츠
넌 불을 꺼버렸고
Now I'm paralyzed
나우 아임 패러라이즈드
이제 난 꼼짝도 못 해
Still stuck in that time
스틸 스턱 인 댓 타임
아직 그때에 갇혀 있어
When we called it love
웬 위 콜드 잇 러브
우릴 사랑이라 불렀던 그때
But even the sun sets in paradise
벗 이븐 더 썬 셋츠 인 패러다이스
하지만 천국에도 해는 저물잖아
I'm at a payphone trying to call home
아임 앳 어 페이폰 트라잉 투 콜 홈
공중전화에서 집에 전화 걸어보는 중이야
All of my change I spent on you
올 오브 마이 체인지 아이 스펜 온 유
잔돈을 다 너한테 써버렸어
Where have the times gone?
웨어 해브 더 타임즈 곤?
그 시간들은 다 어디로 갔을까?
Baby, it's all wrong
베이비, 잇츠 올 롱
자기야, 다 엉망이 됐어
Where are the plans we made for two?
웨어 아 더 플랜즈 위 메이드 포 투?
둘이서 세웠던 그 계획들은 어디 갔어?
If "happy ever after" did exist
이프 "해피 에버 애프터" 디드 이그지스트
"영원히 행복하게"란 게 진짜 있었다면
I would still be holding you like this
아이 우드 스틸 비 홀딩 유 라익 디스
난 아직도 이렇게 널 안고 있었을 거야
And all those fairy tales are full of shit
앤 올 도즈 페어리 테일즈 아 풀 오브 슅
그리고 그 동화 같은 얘기들은 다 개소리야
One more fucking love song, I'll be sick
원 모어 퍼킹 러브 송, 아일 비 씩
사랑 노래 한 곡만 더 들으면 토할 것 같아
Now I'm at a payphone
나우 아임 앳 어 페이폰
이제 난 공중전화 앞에 서 있어
Man, fuck that shit
맨, 퍽 댓 슅
에이, 다 집어치워
I'll be out spending all this money while you sitting round
아일 비 아웃 스펜딩 올 디스 머니 와일 유 씨링 라운드
넌 가만히 앉아 있는 동안 난 이 돈 펑펑 쓰고 다닐 거야
Wondering why wasn't you who came up from nothing
원더링 와이 워즌 유 후 케임 업 프롬 낫띵
왜 밑바닥에서 올라온 게 네가 아니었을까 궁금해하면서
Made it from the bottom, now when you see me I'm strutting
메이딧 프롬 더 바럼, 나우 웬 유 씨 미 아임 스트러링
바닥에서 기어올라왔고, 이제 날 보면 난 거들먹거리며 걷고 있지
And all of my cars start with a push of a button
앤 올 오브 마이 카즈 스타트 위더 푸쉬 오버 버튼
내 차들은 다 버튼 한 번이면 시동 걸려
Telling me the chances I blew up or whatever you call it
텔링 미 더 챈시스 아이 블루 업 오어 와레버 유 콜잇
내가 떴다는 걸, 뭐라 부르든 그걸 나한테 떠들어대지
Switched the number to my phone so you never could call it
스위치드 더 넘버 투 마이 폰 소 유 네버 쿠드 콜잇
넌 절대 못 걸게 내 번호를 바꿔버렸어
Don't need my name on my show you can tell it I'm ballin'
돈 니드 마이 네임 온 마이 쇼 유 캔 텔 잇 아임 볼린
내 쇼에 이름 안 걸어도 돼, 내가 잘나간다는 거 다 알 테니까
Swish, what a shame could have got picked
스위쉬, 와러 셰임 쿠드 해브 갓 픽트
슉, 아깝네, 뽑힐 수도 있었는데
Had a really good game but you missed your last shot
해드 어 리얼리 굿 게임 벗 유 미스드 유어 라스 샷
실력은 진짜 좋았는데 마지막 슛을 놓쳤지
So you talk about who you see at the top
소 유 톡 어바웃 후 유 씨 앳 더 탑
그래서 넌 정상에서 누굴 봤네 떠들지
Or what you could have saw, but sad to say it's over for
오어 왓 유 쿠드 해브 쏘, 벗 새드 투 세이 잇츠 오버 포
뭘 볼 수도 있었네 하면서, 근데 안됐지만 이젠 다 끝났어
Phantom pulled valet open doors
팬텀 풀드 발레이 오픈 도어즈
팬텀 타고 와서 발레파킹에 문 열어주고
Wiz like go away got what you was looking for
위즈 라익 고 어웨이 갓 왓 유 워즈 루킹 포
위즈는 저리 가라지, 네가 찾던 건 다 가졌으니까
Now it's me who they want, so you can go
나우 잇츠 미 후 데이 원트, 소 유 캔 고
이제 다들 원하는 건 나야, 그러니 넌 가도 돼
And take that little piece of shit with you
앤 테익 댓 리를 피스 오브 슅 윗 유
그 쓰레기 같은 놈도 데리고 꺼져
I'm at a payphone, trying to call home
아임 앳 어 페이폰 트라잉 투 콜 홈
공중전화에서 집에 전화 걸어보는 중이야
All of my change I spent on you
올 오브 마이 체인지 아이 스펜 온 유
잔돈을 다 너한테 써버렸어
Where have the times gone?
웨어 해브 더 타임즈 곤?
그 시간들은 다 어디로 갔을까?
Baby, it's all wrong
베이비, 잇츠 올 롱
자기야, 다 엉망이 됐어
Where are the plans we made for two?
웨어 아 더 플랜즈 위 메이드 포 투?
둘이서 세웠던 그 계획들은 어디 갔어?
If "happy ever after" did exist
이프 "해피 에버 애프터" 디드 이그지스트
"영원히 행복하게"란 게 진짜 있었다면
I would still be holding you like this
아이 우드 스틸 비 홀딩 유 라익 디스
난 아직도 이렇게 널 안고 있었을 거야
All those fairy tales are full of shit
올 도즈 페어리 테일즈 아 풀 오브 슅
그 동화 같은 얘기들은 다 개소리야
One more fucking love song, I'll be sick
원 모어 퍼킹 러브 송, 아일 비 씩
사랑 노래 한 곡만 더 들으면 토할 것 같아
Now I'm at a payphone
나우 아임 앳 어 페이폰
이제 난 공중전화 앞에 서 있어