← All songs

World's Smallest Violin

AJR

▶ 재생하면 가사가 따라가요.
🔁 가사 줄을 누르면 그 부분만 반복 재생 — 발음 연습용! (다시 누르면 해제)
My grandpa fought in World War II
마이 그랜파 폿 인 월드 워 투
우리 할아버지는 2차 세계대전에서 싸웠어
He was such a noble dude
히 워즈 써치 어 노블 듀드
정말 고귀한 분이셨지
I can't even finish school
아이 캔트 이븐 피니쉬 스쿨
난 학교도 제대로 못 마쳤는데
Missed my mom, and left too soon
미스트 마이 맘, 앤 레프트 투 순
엄마를 그리워하다 너무 일찍 떠나셨어
His dad was a fireman
히즈 대드 워저 파이어맨
그분 아버진 소방관이셨어
Who fought fires so violent
후 폿 파이어즈 쏘 바이얼런트
그렇게 거센 불길과 싸우셨지
I think I bored my therapist
아이 띵크 아이 보어드 마이 쎄러피스트
난 상담사를 지루하게 만든 것 같아
While playing him my violin
와일 플레잉 힘 마이 바이올린
내 바이올린을 들려주면서 말이야
(Oh, my God) that's so insane
(오 마이 갓) 댓츠 쏘 인쎄인
(맙소사) 진짜 말도 안 돼
(Oh, my God) that's such a shame
(오 마이 갓) 댓츠 써치 어 쉐임
(맙소사) 너무 안타까운 일이야
Next to them, my ship don't feel so grand
넥스투 뎀, 마이 쉽 돈 필 쏘 그랜드
그들에 비하면 내 처지는 별것 아닌 것 같아
But I can't help myself from feeling bad
벗 아이 캔트 헬프 마이쎌프 프럼 필링 배드
그래도 자꾸 우울해지는 걸 어쩔 수 없어
I kinda feel like two things can be sad (one, two, three, four)
아이 카인다 필 라익 투 띵스 캔 비 쌔드 (원, 투, 쓰리, 포)
두 가지가 동시에 슬플 수도 있는 거잖아 (하나, 둘, 셋, 넷)
The world's smallest violin
더 월즈 스몰리스트 바이올린
세상에서 제일 작은 바이올린
Really needs an audience
리얼리 니쟌 오디언스
관객이 정말 필요해
So if I do not find somebody soon (that's right, that's right)
쏘 이프 아이 두 낫 파인드 썸바디 순 (댓츠 라잇, 댓츠 라잇)
그러니 누군가를 빨리 못 찾으면 (그래, 맞아)
I'll blow up into smithereens
아일 블로우 업 인투 스미더린스
난 산산조각 나서 터져버릴 거야
And spew my tiny symphony
앤 스퓨 마이 타이니 씸포니
그리고 내 작은 교향곡을 토해낼 거야
Just let me play my violin for you, you, you, you
저슬 렛 미 플레이 마이 바이올린 포 유, 유, 유, 유
그냥 너에게 내 바이올린을 들려주게 해줘, 너, 너, 너
My grandpa fought in World War II
마이 그랜파 폿 인 월드 워 투
우리 할아버지는 2차 세계대전에서 싸웠어
And he was such a noble dude
앤 히 워즈 써치 어 노블 듀드
정말 고귀한 분이셨지
Man, I feel like such a fool
맨, 아이 필 라익 써치 어 풀
아, 난 정말 바보 같아
I got so much left to prove
아이 갓 쏘 머치 레프투 프루브
아직 증명할 게 너무 많은데
All my friends have vaping friends
올 마이 프렌즈 해브 베이핑 프렌즈
내 친구들은 다들 같이 노는 무리가 있어
They're so good at making friеnds
데어 쏘 구랫 메이킹 프렌즈
다들 친구 사귀는 데 능숙해
I'm so scared of caving in
아임 쏘 스케어더브 케이빙 인
난 무너져버릴까 봐 너무 무서워
Is that entertaining yеt?
이즈 댓 엔터테이닝 옛?
이제 좀 재밌어?
(Oh, my God) that's so insane
(오 마이 갓) 댓츠 쏘 인쎄인
(맙소사) 진짜 말도 안 돼
(Oh, my God) that's such a shame
(오 마이 갓) 댓츠 써치 어 쉐임
(맙소사) 너무 안타까운 일이야
Next to them, my ship don't feel so grand
넥스투 뎀, 마이 쉽 돈 필 쏘 그랜드
그들에 비하면 내 처지는 별것 아닌 것 같아
But I can't help myself from feeling bad
벗 아이 캔트 헬프 마이쎌프 프럼 필링 배드
그래도 자꾸 우울해지는 걸 어쩔 수 없어
I kinda feel like two things can be sad (one, two, three, four)
아이 카인다 필 라익 투 띵스 캔 비 쌔드 (원, 투, 쓰리, 포)
두 가지가 동시에 슬플 수도 있는 거잖아 (하나, 둘, 셋, 넷)
The world's smallest violin
더 월즈 스몰리스트 바이올린
세상에서 제일 작은 바이올린
Really needs an audience
리얼리 니쟌 오디언스
관객이 정말 필요해
So if I do not find somebody soon (that's right, that's right)
쏘 이프 아이 두 낫 파인드 썸바디 순 (댓츠 라잇, 댓츠 라잇)
그러니 누군가를 빨리 못 찾으면 (그래, 맞아)
I'll blow up into smithereens
아일 블로우 업 인투 스미더린스
난 산산조각 나서 터져버릴 거야
And spew my tiny symphony
앤 스퓨 마이 타이니 씸포니
그리고 내 작은 교향곡을 토해낼 거야
Just let me play my violin for you, you, you, you
저슬 렛 미 플레이 마이 바이올린 포 유, 유, 유, 유
그냥 너에게 내 바이올린을 들려주게 해줘, 너, 너, 너
Somewhere in the universe
썸웨어 인 더 유니버스
이 우주 어딘가에선
Somewhere someone's got it worse
썸웨어 썸원즈 가릿 워스
어딘가 누군가는 더 힘들겠지
Wish that made it easier
위시 댓 메이딧 이지어
그게 위로가 됐으면 좋겠어
Wish I didn't feel the hurt
위시 아이 디든 필 더 헐트
이 아픔을 안 느꼈으면 좋겠어
The world's smallest violin
더 월즈 스몰리스트 바이올린
세상에서 제일 작은 바이올린
Really needs an audience
리얼리 니쟌 오디언스
관객이 정말 필요해
So if I do not find somebody soon
쏘 이프 아이 두 낫 파인드 썸바디 순
그러니 누군가를 빨리 못 찾으면
I'll blow up into smithereens
아일 블로우 업 인투 스미더린스
난 산산조각 나서 터져버릴 거야
And spew my tiny symphony
앤 스퓨 마이 타이니 씸포니
그리고 내 작은 교향곡을 토해낼 거야
All up and down a city street
올 어밴 다운 어 씨티 스트릿
도시 거리를 이리저리 헤매면서
While tryna put my mind at ease
와일 트라이나 풋 마이 마인드 앳 이즈
마음을 좀 가라앉혀 보려고 해
Like finishing this melody
라익 피니싱 디스 멜로디
이 멜로디를 끝맺는 것처럼
This feels like a necessity
디스 필즈 라익 어 네쎄씨티
이건 꼭 해야만 하는 일 같아
So this could be the death of me
쏘 디스 쿠드 비 더 데써브 미
그러니 이게 날 죽게 만들 수도 있고
Or maybe just a better me
오어 메이비 저스트 어 베러 미
아니면 더 나은 내가 될 수도 있겠지
Now, come in with the timpanis
나우, 커민 위드 더 팀파니스
자, 이제 팀파니를 울려봐
And take a shot of Hennessy
앤 테이커 샤러브 헤네씨
그리고 헤네시 한 잔 들이켜
I know I'm not there mentally
아이 노우 아임 낫 데어 멘털리
나도 내 정신이 온전치 않은 거 알아
But you could be the remedy
벗 유 쿠드 비 더 레메디
근데 네가 그 해답일 수도 있잖아
So let me play my violin for you
쏘 렛 미 플레이 마이 바이올린 포 유
그러니 너에게 내 바이올린을 들려주게 해줘