← All songs

Five

▶ 재생하면 가사가 따라가요.
🔁 가사 줄을 누르면 그 부분만 반복 재생 — 발음 연습용! (다시 누르면 해제)
(Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh)
不思議と懐かしい風の匂い立ち止まる僕を追い越してった
fu-SHEE-gee to nah-tsu-kah-shee kah-zeh no nee-oy tah-chee-doh-mah-roo boh-koo o oy-koh-shee-teh-tta
A strangely familiar scent on the wind swept right past me as I stood still
まるで背中をそっと押されたような気がした hm
mah-roo-deh seh-nah-kah o soh-tto oh-sah-reh-tah yoh-na kee gah shee-tah hm
Like something gently nudged me forward — that's how it felt, hm
どれほどの夢を描いてどこまで届いたろう
doh-reh-hoh-doh no yoo-meh o ee-gah-ee-teh doh-koh-mah-deh toh-doy-tah-roh
How many dreams did I draw, and how far did they reach?
残るのはザラついた埃の手触り
noh-koh-roo no wah zah-rah-tsu-ee-tah hoh-koh-ree no teh-zah-wah-ree
All that's left is the gritty feel of dust on my hands
明日の行方なんて 誰にも分かりはしないから いま
ah-shtah no yoo-kweh nahn-teh dah-reh nee mo wah-kah-ree wah shee-nai kah-rah ee-mah
No one knows where tomorrow's headed, so right now
約束すら敢えて要らない 未来に怯えなくていい
yah-koo-soh-koo soo-rah ah-eh-teh ee-rah-nai mee-rai nee oh-bee-eh-nah-koo-teh ee
We don't even need promises — no need to fear what's ahead
星のない夜空なんて つまらないと君は言った
hoh-shee no nai yoh-zoh-rah nahn-teh tsu-mah-rah-nai to kee-mee wah ee-tta
"A night sky with no stars is boring," you said
けど僕らが歩いた 軌跡がいま 星座を紡いでゆく
keh-doh boh-koo-rah gah ah-roo-ee-tah kee-seh-kee gah ee-mah seh-zah o tsu-mu-ee-deh yoo-koo
But the path we walked is weaving constellations now
たとえイビツで不揃いな 線でも想いは繋がってる ほら
tah-toh-eh ee-bee-tsu deh foo-soh-roy-nah sen deh-mo oh-moy wah tsu-nah-gah-tteh-roo hoh-rah
Even if the lines are crooked and uneven, our hearts stay connected — see?
そう思えたこの瞬間が 永遠という名の嘘本当にした
soh oh-moh-eh-tah koh-no shoon-kahn gah eh-en to yoo nah no oo-soh hon-toh nee shee-tah
This moment of believing that made the lie we call "forever" come true
忘れないでいよう
wah-soo-reh-nai deh ee-yoh
Let's never forget
どんなときでも肩を並べて 分かち合った日々が
dohn-na toh-kee deh-mo kah-tah o nah-rah-beh-teh wah-kah-chee-ah-tta hee-bee gah
The days we stood side by side, sharing it all
未完成な僕たちに チカラをくれた
mee-kahn-seh nah boh-koo-tah-chee nee chee-kah-rah o koo-reh-tah
gave us strength, unfinished as we were
幸せのかたちは 少しだけ姿を変えて いま
shee-ah-wah-seh no kah-tah-chee wah soo-koh-shee dah-keh soo-gah-tah o kah-eh-teh ee-mah
The shape of happiness has shifted just a little now
同じ時間を刻んでいるそれぞれの空の下で
oh-nah-jee jee-kahn o kee-zahn-deh ee-roo soh-reh-zoh-reh no soh-rah no shtah deh
ticking out the same moments, each under our own sky
輝けるただひとつを 夢中で僕ら追いかけた
kah-gah-yah-keh-roo tah-dah hee-toh-tsu o moo-choo deh boh-koo-rah oy-kah-keh-tah
We chased that one shining thing, lost in it all
あの日胸に宿した「ゆずれないもの」いまだってそばにある
ah-no hee moo-neh nee yah-doh-shee-tah "yoo-zoo-reh-nai mo-no" ee-mah dah-tteh soh-bah nee ah-roo
What I held in my heart that day, the thing I'd never give up, is still right here
だから迷いはもうないんだ ここからまた始まるんだ ほら
dah-kah-rah mah-yoy wah moh nai-n-dah koh-koh kah-rah mah-tah hah-jee-mah-roo-n-dah hoh-rah
So there's no more hesitation — it all starts again from here, look
集めてきた風が優しく 明日からのページをめくってくよ
ah-tsu-meh-teh kee-tah kah-zeh gah yah-sah-shee-koo ah-shtah kah-rah no peh-jee o meh-koo-tteh-koo yoh
The winds we've gathered gently turn the page toward tomorrow
もう二度と同じ時間は訪れないけど
moh nee-doh to oh-nah-jee jee-kahn wah oh-toh-zoo-reh-nai keh-doh
The same moments will never come again, but
息をしているんだ (息をしているんだ) 心の奥深い場所
ee-kee o shteh ee-roo-n-dah (ee-kee o shteh ee-roo-n-dah) koh-koh-roh no oh-koo foo-kai bah-shoh
they're still breathing (still breathing) deep down in my heart
数えきれない景色を 数えきれないほど歌った
kah-zoh-eh-kee-reh-nai keh-shee-kee o kah-zoh-eh-kee-reh-nai hoh-doh oo-tah-tta
Countless scenes — we sang them countless times
それでもいまここに 広がる空が いつよりも美しい
soh-reh-deh-mo ee-mah koh-koh nee hee-roh-gah-roo soh-rah gah ee-tsu yoh-ree mo oo-tsu-koo-shee
And still, the sky spread out here right now is more beautiful than ever
星のない夜空なんて つまらないと君は言った
hoh-shee no nai yoh-zoh-rah nahn-teh tsu-mah-rah-nai to kee-mee wah ee-tta
"A night sky with no stars is boring," you said
けど僕らが歩いた 軌跡がいま 星座を紡いでゆく
keh-doh boh-koo-rah gah ah-roo-ee-tah kee-seh-kee gah ee-mah seh-zah o tsu-mu-ee-deh yoo-koo
But the path we walked is weaving constellations now
過去もまだ見ぬ未来も ここに結ばれていたこと ほら
kah-koh mo mah-dah mee-noo mee-rai mo koh-koh nee moo-soo-bah-reh-teh ee-tah koh-toh hoh-rah
The past and the future we've yet to see were all tied together right here — see?
重なり合うこの瞬間に 心からありがとう言えたこと
kah-sah-nah-ree-ah-oo koh-no shoon-kahn nee koh-koh-roh kah-rah ah-ree-gah-toh ee-eh-tah koh-toh
In this moment where it all comes together, I got to say thank you from the heart
忘れないでいよう
wah-soo-reh-nai deh ee-yoh
Let's never forget
(Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh)