← All songs

Dandelion

Ella Langley

▶ 재생하면 가사가 따라가요.
🔁 가사 줄을 누르면 그 부분만 반복 재생 — 발음 연습용! (다시 누르면 해제)
Tried leavin' where I come from, but I'm always gonna go back
트라이드 리빈 웨어 아이 컴 프럼, 벗 아임 올웨이즈 거나 고우 백
내가 자란 곳을 떠나보려 했지만, 결국 난 늘 돌아가게 돼
I tried sippin' on the champagne, but it's always gonna be Jack
아이 트라이드 씨핀 온 더 샴페인, 벗 잇츠 올웨이즈 거나 비 잭
샴페인도 홀짝여 봤지만, 결국 난 늘 위스키야
There's things I can't change, like how I was raised
데어즈 띵스 아이 캔트 체인지, 라이크 하우 아이 워즈 레이즈드
못 바꾸는 것들이 있어, 내가 어떻게 자랐는지 같은 거
The Bible in my blood, and the 'Bama in my veins
더 바이블 인 마이 블러드, 앤 더 배마 인 마이 베인즈
핏속엔 성경이, 핏줄엔 앨라배마가 흐르지
Ain't a pink bouquet in the flower store
에인트 어 핑크 부케이 인 더 플라워 스토어
난 꽃집에 놓인 분홍 꽃다발 같은 건 아니야
I'm okay if I'm a little more
아임 오케이 이프 아임 어 리를 모어
좀 더 별나도 난 괜찮아
Dandelion born to live free, ridin' on a breeze
댄들라이언 본 투 리브 프리, 라이딘 온 어 브리즈
자유롭게 살려고 태어난 민들레, 바람을 타고 날아가
On a summer night
온 어 써머 나잇
여름밤에
Tucked back in the weeds, guess that's just me
턱드 백 인 더 위즈, 게스 댓츠 저스트 미
잡초 사이에 숨어 있는, 그게 그냥 나인가 봐
In a bed of red roses, I'm the one growin' up on the wilder side
인 어 베드 오브 레드 로지즈, 아임 디 원 그로윈 어폰 더 와일더 사이드
빨간 장미밭 속에서, 난 더 거친 쪽에서 피어난 애야
So if you're tired of thorns, I'm a little more dandelion
쏘 이프 유어 타이어드 오브 쏜즈, 아임 어 리를 모어 댄들라이언
그러니 가시에 질렸다면, 난 좀 더 민들레 같은 사람이야
No stranger to a dirt road or a country muddy river bank
노 스트레인저 투 어 더트 로드 오어 어 컨트리 머디 리버 뱅크
흙길이나 시골 진흙탕 강둑쯤은 낯설지 않아
If you're pickin' me, you oughta know
이프 유어 피킨 미, 유 오우러 노우
날 고를 거라면, 이건 알아둬야 해
I wasn't made for a fancy crystal vase
아이 워즌트 메이드 포러 팬시 크리스탈 베이스
난 화려한 크리스탈 꽃병에 꽂힐 애가 아니야
A mason jar and old blue jeans, from my roots to my boots, I'll always be
어 메이슨 자 앤 올드 블루 진스, 프럼 마이 루츠 투 마이 부츠, 아일 올웨이즈 비
유리병에 낡은 청바지, 뿌리부터 부츠까지 난 늘 그대로일 거야
A dandelion born to live free, ridin' on a breeze
어 댄들라이언 본 투 리브 프리, 라이딘 온 어 브리즈
자유롭게 살려고 태어난 민들레, 바람을 타고 날아가
On a summer night
온 어 써머 나잇
여름밤에
Tucked back in the weeds, guess that's just me
턱드 백 인 더 위즈, 게스 댓츠 저스트 미
잡초 사이에 숨어 있는, 그게 그냥 나인가 봐
In a bed of red roses, I'm the one growin' up on the wilder side
인 어 베드 오브 레드 로지즈, 아임 디 원 그로윈 어폰 더 와일더 사이드
빨간 장미밭 속에서, 난 더 거친 쪽에서 피어난 애야
So if you're tired of thorns, I'm a little more dandelion
쏘 이프 유어 타이어드 오브 쏜즈, 아임 어 리를 모어 댄들라이언
그러니 가시에 질렸다면, 난 좀 더 민들레 같은 사람이야
Oh-oh-oh, dandelion
오-오-오, 댄들라이언
오-오-오, 민들레
Been a little overlooked all my life
빈 어 리를 오버룩트 올 마이 라이프
평생 좀 눈에 안 띄게 살아왔어
But if you know where to look
벗 이프 유 노우 웨어 투 룩
근데 어디를 봐야 할지 안다면
It sounds like you might like
잇 사운즈 라이크 유 마이트 라이크
너도 마음에 들어 할지 몰라
A dandelion born to live free, ridin' on a breeze
어 댄들라이언 본 투 리브 프리, 라이딘 온 어 브리즈
자유롭게 살려고 태어난 민들레, 바람을 타고 날아가
On a summer night
온 어 써머 나잇
여름밤에
Tucked back in the weeds, guess that's just me
턱드 백 인 더 위즈, 게스 댓츠 저스트 미
잡초 사이에 숨어 있는, 그게 그냥 나인가 봐
In a bed of red roses, I'm the one growin' up on the wilder side
인 어 베드 오브 레드 로지즈, 아임 디 원 그로윈 어폰 더 와일더 사이드
빨간 장미밭 속에서, 난 더 거친 쪽에서 피어난 애야
So if you're tired of thorns, I'm a little more
쏘 이프 유어 타이어드 오브 쏜즈, 아임 어 리를 모어
그러니 가시에 질렸다면, 난 좀 더 그런 사람이야
Dandelion
댄들라이언
민들레
Whoa, dandelion
워, 댄들라이언
워, 민들레
Oh-oh-oh, dandelion, mm
오-오-오, 댄들라이언, 음
오-오-오, 민들레, 음
Dandelion, uh
댄들라이언, 어
민들레, 어
Been a little overlooked, yeah, all my life
빈 어 리를 오버룩트, 예, 올 마이 라이프
평생 좀 눈에 안 띄게 살았지, 그래
Well, 'least I made you look maybe once or twice
웰, 리스트 아이 메이드 유 룩 메이비 원스 오어 트와이스
그래도 한두 번쯤은 널 돌아보게 만들었잖아
Mm, dandelion
음, 댄들라이언
음, 민들레