← All songs

Bohemian Rhapsody

Queen

▶ 재생하면 가사가 따라가요.
🔁 가사 줄을 누르면 그 부분만 반복 재생 — 발음 연습용! (다시 누르면 해제)
Is this the real life? Is this just fantasy?
이즈 디스 더 리얼 라이프? 이즈 디스 저스트 팬타지?
이게 진짜일까? 아니면 그냥 환상일까?
Caught in a landslide, no escape from reality
코트 인 어 랜드슬라이드, 노 이스케입 프럼 리앨러티
산사태에 휩쓸려, 현실에서 도망칠 수 없어
Open your eyes, look up to the skies and see
오픈 유어 아이즈, 루컵 투 더 스카이즈 앤 씨
눈을 떠봐, 하늘을 올려다봐
I'm just a poor boy, I need no sympathy
아임 저스터 푸어 보이, 아이 니드 노 씸퍼띠
난 그저 가엾은 녀석일 뿐, 동정 따위 필요 없어
Because I'm easy come, easy go, little high, little low
비코즈 아임 이지 컴, 이지 고, 리를 하이, 리를 로우
쉽게 왔다 쉽게 가니까, 조금 오르락 조금 내리락
Any way the wind blows doesn't really matter to me, to me
애니 웨이 더 윈드 블로우즈 더즌트 리얼리 매러 투 미, 투 미
바람이 어디로 불든 나한텐 정말 상관없어
Mama, just killed a man
마마, 저스트 킬더 맨
엄마, 방금 사람을 죽였어
Put a gun against his head, pulled my trigger, now he's dead
푸러 건 어겐스트 히즈 헤드, 풀드 마이 트리거, 나우 히즈 데드
머리에 총을 겨누고 방아쇠를 당겼더니, 이젠 죽어버렸어
Mama, life had just begun
마마, 라이프 해드 저스트 비건
엄마, 인생은 이제 막 시작됐는데
But now I've gone and thrown it all away
벗 나우 아이브 곤 앤 쓰로우닛 올 어웨이
이젠 다 던져버리고 말았어
Mama, ooh, didn't mean to make you cry
마마, 우, 디든 민 투 메이큐 크라이
엄마, 울리려던 건 아니었어
If I'm not back again this time tomorrow
이프 아임 낫 백 어겐 디스 타임 투마로우
내일 이맘때 내가 돌아오지 않더라도
Carry on, carry on as if nothing really matters
캐리 온, 캐리 온 애즈 이프 낫띵 리얼리 매러즈
계속 살아가, 아무 일도 없었던 것처럼
Too late, my time has come
투 레잇, 마이 타임 해즈 컴
너무 늦었어, 내 때가 왔어
Sends shivers down my spine, body's aching all the time
센즈 쉬버즈 다운 마이 스파인, 바디즈 에이킹 올 더 타임
등골이 오싹해지고, 온몸이 계속 아파와
Goodbye, everybody, I've got to go
굿바이, 에브리바디, 아이브 갓 투 고
모두 잘 있어, 난 가야 해
Gotta leave you all behind and face the truth
가라 리브 유 올 비하인드 앤 페이스 더 트루스
다 두고 떠나서 진실과 마주해야 해
Mama, ooh (any way the wind blows)
마마, 우 (애니 웨이 더 윈드 블로우즈)
엄마, (바람이 어디로 불든)
I don't wanna die
아이 돈 워너 다이
죽고 싶지 않아
I sometimes wish I'd never been born at all
아이 썸타임즈 위시 아이드 네버 빈 본 앳 올
가끔은 차라리 태어나지 않았으면 했어
I see a little silhouetto of a man
아이 씨 어 리를 씰루에토 어버 맨
작은 사람의 실루엣이 보여
Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango?
스캐러무쉬, 스캐러무쉬, 윌 유 두 더 판당고?
스카라무슈, 스카라무슈, 판당고 춤춰줄래?
Thunderbolt and lightning, very, very frightening me
썬더볼트 앤 라이트닝, 베리, 베리 프라이트닝 미
천둥과 번개가, 정말 너무 무서워
(Galileo) Galileo, (Galileo) Galileo, Galileo Figaro, magnifico
(갈릴레오) 갈릴레오, (갈릴레오) 갈릴레오, 갈릴레오 피가로, 마그니피코
(갈릴레오) 갈릴레오, (갈릴레오) 갈릴레오, 갈릴레오 피가로, 마그니피코
But I'm just a poor boy, nobody loves me
벗 아임 저스터 푸어 보이, 노바디 러브즈 미
하지만 난 그저 가엾은 녀석, 아무도 날 사랑하지 않아
He's just a poor boy from a poor family
히즈 저스터 푸어 보이 프럼 어 푸어 패밀리
저앤 그저 가난한 집안의 가엾은 녀석이야
Spare him his life from this monstrosity
스페어 힘 히즈 라이프 프럼 디스 몬스트로씨티
이 끔찍한 운명에서 저 애의 목숨만은 살려줘
Easy come, easy go, will you let me go?
이지 컴, 이지 고, 윌 유 렛 미 고?
쉽게 왔다 쉽게 가, 날 보내줄래?
بِسْمِ ٱللَّٰهِ
노, 위 윌 낫 렛 유 고 (렛 힘 고)
안 돼, 널 보내주지 않을 거야 (보내줘)
No, we will not let you go (let him go)
노, 위 윌 낫 렛 유 고 (렛 힘 고)
안 돼, 널 보내주지 않을 거야 (보내줘)
بِسْمِ ٱللَّٰهِ
위 윌 낫 렛 유 고 (렛 미 고)
널 보내주지 않을 거야 (날 보내줘)
We will not let you go (let him go)
위 윌 낫 렛 유 고 (렛 힘 고)
널 보내주지 않을 거야 (보내줘)
بِسْمِ ٱللَّٰهِ
네버, 네버, 네버, 네버 렛 미 고
절대로, 절대로, 절대로 날 놓아주지 않을 거야
We will not let you go (let me go)
위 윌 낫 렛 유 고 (렛 미 고)
널 보내주지 않을 거야 (날 보내줘)
Will not let you go (let me go)
윌 낫 렛 유 고 (렛 미 고)
보내주지 않을 거야 (날 보내줘)
Never, never, never, never let me go
네버, 네버, 네버, 네버 렛 미 고
절대로, 절대로, 절대로 날 놓아주지 않을 거야
No, no, no, no, no, no, no
노, 노, 노, 노, 노, 노, 노
안 돼, 안 돼, 안 돼
Oh, mamma mia, mamma mia
오, 마마 미아, 마마 미아
오, 맘마미아, 맘마미아
Mamma mia, let me go
마마 미아, 렛 미 고
맘마미아, 날 보내줘
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me
비엘저법 해즈 어 데블 풋 어사이드 포 미, 포 미, 포 미
베엘제붑이 날 위해 악마 하나를 따로 남겨뒀어
So you think you can stone me and spit in my eye?
쏘 유 띵크 유 캔 스톤 미 앤 스핏 인 마이 아이?
그래, 날 돌로 치고 내 눈에 침을 뱉을 수 있을 것 같아?
So you think you can love me and leave me to die?
쏘 유 띵크 유 캔 러브 미 앤 리브 미 투 다이?
날 사랑하다가 죽게 내버려둘 수 있을 것 같아?
Oh, baby, can't do this to me, baby
오, 베이비, 캔트 두 디스 투 미, 베이비
오, 베이비, 나한테 이러면 안 돼
Just gotta get out, just gotta get right outta here
저스트 가라 게라웃, 저스트 가라 겟 라잇 아우라 히어
그냥 나가야 해, 여기서 당장 벗어나야 해
Ooh
우우
Ooh, yeah, ooh, yeah
우, 예, 우, 예
우우, 예, 우우, 예
Nothing really matters, anyone can see
낫띵 리얼리 매러즈, 애니원 캔 씨
아무것도 정말 중요하지 않아, 누구나 알 수 있어
Nothing really matters
낫띵 리얼리 매러즈
아무것도 정말 중요하지 않아
Nothing really matters to me
낫띵 리얼리 매러즈 투 미
나한텐 아무것도 정말 중요하지 않아
(Any way the wind blows)
(애니 웨이 더 윈드 블로우즈)
(바람이 어디로 불든)